lauantai 30. maaliskuuta 2013

Onko nyt lankalauantai?

Sami Liuhdon blogista sain yhtäkkiä valtavan inspiraation. Minä tarvitsen projektin. Sellaisen että joka päivä julkaisee blogissa runon, tai aforismin, tai minuuttinovellin tai. Juuri tällaista olen aina kaivannut. Miksi en keksinyt ennen, vaikka internet on täynnä hulluja projekteja. Ehkä siksi, etten nytkään keksi, mitä julkaisisin joka päivä.

Aforismi kiehtoisi eniten, mutta projekti johtaisi luultavasti lopulliseen itseni nolaamiseen, koska olen elämässäni kirjoittanut vain yhden aforismin, ja sekin tapahtui vahingossa. Minulla on kyllä olemassa Markku Enwallin opas aforismin kirjoittamiseen, ja olen sen jopa lukenut.

Ps. Historioitsija Sedergrenin Facebookpäivityksestä opin, että lankalauantain "lanka" olisi runoilijan väännös långasta. Opin myös hienon termin Sabbatum Sanctum, ja nyt on siis sellainen.


Share/Bookmark

10 kommenttia:

  1. Historioitsija Sedergren panee omiaan. Olen opiskellut kansanperinnettä ja silloin opin että useiden pyhien nimet ovat tulleet ihmisten arjesta.

    Lanka-lauantai tarkoittaa nyt tässä yhteydessä todellakin lankaa ja liittyy naisten töihin, käsitöihin. Vaatteet valmistettiin itse.

    Suomessa viljeltiin muinoin paljon pellavaa lankaa varten. Puuvilla kun ei oikein näissä olosuhteissa kasva.

    Talviaikana pellava ja myös mm lampaan villa kehrättiin (ei ollut radiota ei telkkaria eikä naamakirjaa) langoiksi ja pääsiäisenaikoihin, siis: lankalauantaina niitä värjättiin – kasviväreillä tietenkin.


    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kansan suussa tosin kulkee tietoa lankalauantain lankojen pesusta, mutta ei lankalauantailla oikeasti ole tekemistä lankojen kanssa - kytky lankoihin on liitetty vasta, kun nimitys lankalauantai on jo ollut käytössä.

      Muinaisruotsissahan pitkäperjantai oli langa fredagher ja pitkänperjantain mukaisesti ruvettiin puhumaan myös pitkästä lauantaista langa lördagista. Sana langa muuttui suomen kielessä muotoon lanka ja näin syntyi käsite lankalauantai.

      Sana lauantai on siis myös lainaa ruotsista. Muinaisruotsiksi se oli loghardagher, islanniksi laugardagr, norjaksi laugardag. Nämä sanat ovat tarkoittaneet peseytymispäivää. Sellainen se lauantai Suomessakin on perinteisesti ollut, saunapäivä." (Sana-alalyysi-blogi, ja muut etymologiset selitykset mm. Kotuksen sivuilta)

      Poista
  2. Justiinsa eilen eli tämän vrk:n puolella mietittiin myös tätä lankalauantaita. Tämä on Canossan-retku(e), kun vasta nyt merkitsin tämän(kin) blogin lukemiini blogeihin, vaikka tätä luen. Huomasin olevani sovinistisika. Onneksi pääsiäisenä syöpästään lampasta, jouluksi pakenen Majorkalle. Hyvää pääsiäistä kaikille täälläkin!

    VastaaPoista
  3. Jokapäiväinen julkaiseminen kuulostaa sitovalta, itselleni ainakin siitä muodostuisi taakka, joka pitää suorittaa (vaikka joku voisi ehkä luulla että julkaisemin jotain joka päivä).

    Vaikka mistä minä tiedän, ehkä se sopii muille, vaikka ei minulle.

    Suomeen on kyllä tullut niin paljon ruotsista, pitkiähän nämä lauantaipäivätkin ovat. Ja hyviä. Englanniksihan pitkäperjantai on Good Friday.

    VastaaPoista
  4. Tiedätkö ruotsiksi, Hannele?

    Kudonnan artesaani, tuo selityksesi kuulostaa hämärästi tutulta. Voiko olla niin, ettei yhtä ainoaa totuutta löydy tässäkään yksinkertaisessa asiassa...

    Sami, kiitos. Oletkohan sinä tehnyt jotain harhautusliikkeitä jossain vaiheessa, vai mistä lie johtuu, että jossain vaiheessa kadotin blogisi, mutta riemu oli suuri kun se taas jokin aika sitten löytyi. Hyvää pääsiäistä!

    Susu, Good Friday kyllä sopii pitkälle perjantaille paljon paremmin. Ja kyllä minustakin jokapäiväisyys tuntuu kauhealta, mutta toisaalta se voisi auttaa piiskaamaan itseä johonkin uuteen suoritukseen. Jos joka päivä on pakko vääntää aforismi, niin ehkä vuodessa syntyisi kolmen sadan paskan aforismin lisäksi pari hyvää?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mulla oli blogi pois reilun vuoden, sitten jatkoin blogeilua.

      Poista
  5. Täältä löytyy
    http://evl.fi/EVLsv.nsf/Documents/6C8164C5D988DA12C22572AB0044A9CF?OpenDocument&lang=SV

    VastaaPoista
  6. Pitkäperjantai oli siis pitkä, kun saarna oli pitkä. Launtai lyhytlauantai sen vastakohtana. Yksinkertaista, kun tietää.

    VastaaPoista

Kerro mitä mielessä!