Muutama vuosi sitten kirjoitin lasten kirjallisuuslehti Vinskiä varten novellin nimeltä Kova jätkä. Sain palautetta muutamilta äideiltä, jotka pitivät novellia hilpeänä, mutta varsinaisen kohderyhmän reaktioista minulla ei ole tietoa.
Pari kuukautta sitten tarvittiin lastenkirjallisuusantologiaan kiireesti tekstejä. En oikein tiedä miksi oli kiire, mutta tarjosin antologiaan kuitenkin tuota Kovaa jätkää, syystä että se on ainoa lastennovelli, jonka olen kirjoittanut.
Kuulin että nyt se on sitten Arkangelissa käännetty venäjäksi, ja novelli ilmestyy arvostetun venäläisen lastenkirjakustantamon julkaisemassa antologiassa nimeltä Myrskylipas.
Nostin kulmakarvojani, sillä tajusin siirtyneeni niiden kirjailijoiden kadehdittavaan joukkoon joiden tekstejä on käännetty ulkomaankielille ja levitetty maailmalle. Venäjän markkinat siis avautuivat. Siellähän sitä lukijapontentiaalia löytyy. Jokohan minä nyt rikastun?
tiistai 2. marraskuuta 2010
Ihmeellisiä ovat tarinoiden tiet
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Vau, upeaa, näääääin isot onnittelut! :D
VastaaPoista(Tarjoan sulle kohta lasillisen niin juhlitaan ;)
Nähdään kohta. Tuon sulle kirjan:-)
VastaaPoistaOnneksi olkoon!
VastaaPoistaHehheh, Venäjän markkinat! Eipä siellä rikastu muusta kuin oudoista kokemuksista, sanoo kaiken kokenut.
VastaaPoistaPS. Ei muuten rikastu Amerikankaan markkinoilla. Nyt odotan ihmerikastumsita Intian markkinoilta.
Tosi upeeta! Kun osaisi vielä kielen, niin voisi varmistaa, että on oikeasti käännetty eikä esim. leivontaohje ;)
VastaaPoistaVau, hienoa! Onnittelut.
VastaaPoistaOnnea! :)
VastaaPoistaKiitoksia onnitteluista. Pelkäänpä, että Anitan kommentti osoittaa realismia tässä tilanteessa, eli ehkä jätän vielä toistaiseksi sen ranskalaisen villan ostamatta. Vai onko ranskassa villoja.
VastaaPoistaOnnittelut! Nyt on sitten "pää avattu" (vai kuinka sitä sanotaan) sinnepäin. Toivotaan, että kolikoitakin rupeaa kirstuun kilisemään. Vaikka aikaa se saattanee viedä. Mutta kaiken kaikkiaan, hyvä Kirsti!
VastaaPoistaPaljon onnea! Hieno juttu, tosiaan! :)
VastaaPoistaMiten musta tuntuu, että tästä postauksesta sai nyt jotenkin juhlallisemman käsityksen, kuin mihin oikeastaan olisi aihetta. Mutta kiitos!
VastaaPoistaOnnittelut! Jos kuitenkin venäläinen datša? Tai Venäjän Kirjailijaliiton palatsimainen lomakoti jossain Krimillä?
VastaaPoistaLuvassa lienee kirjailijatapaamisia venäläiskollegojen kanssa, höysteenä votkaa ja yhteislaulua? :)
VastaaPoistaHehhee, kirjailijavierailu Arkangeliin ainakin suunnitteilla, mutta säätiöiden karttuisaa kättä tarvitaan apurahojen muodossa, sillä markkinatalous tuskin matkaamme siivittää.
VastaaPoistaVilla Ranskassa, ei minnekään Arkangeliin.
VastaaPoistaTulen sitten teille asumaan. Sinne Ranskaan.
Haaveillaan siitä yhdessä:-)
VastaaPoista